Oddelek za prevajalstvo

Brezplačna predstavitev spletnega orodja InstaText

InstaText (https://instatext.io/) je spletno orodje, plod razvoja nagrajenega slovenskega start-up podjetja iz Tehnološkega parka v Ljubljani. Pripomoček nam glede na naš osnutek angleškega teksta v nekaj sekundah ustvari takojšnja priporočila in ideje, kako to besedilo izboljšati. Deluje kot online osebni pomočnik pri pisanju v angleščini, ki besedila obogati in nadgradi.
Predlagano novo besedilo vsebuje ne samo slovnične popravke, ampak predvsem podaja predloge za izboljšanje besedišča in rabo besed v smeri boljše jasnosti in razumljivosti. Gre za povsem drugačno orodje od tistih, ki jih poznamo pod imenom "spell checker" ali "grammar checker", saj predvsem generira več in globlje ideje, kako izboljšati besedilo. Orodje je bilo v lanskem letu zelo dobro sprejeto med uporabniki v akademski in raziskovalni sferi v Sloveniji in tudi drugje po svetu.
 

Dogodek bo izveden v dveh terminih:

četrtek, 25. februarja, ob 11:30 (30 min), 
sreda, 3. marca, ob 14:30 (30 min)

Predstavitev bo vodil doc. dr. Matej Guid, ki je skupaj z drugimi strokovnjaki zasnoval aplikacijo. Zaposlen je kot raziskovalec na UL FRI, njegovi glavni raziskovalni interesi pa obsegajo področje razvoja metod umetne inteligence.

 Zoom link za oba termina: https://us02web.zoom.us/j/88007979646

Namen delavnice je predstaviti uporabnost InstaText-a za dvig lastne produktivnosti pri znanstvenem in projektnem pisanju v angleščini, kjer sta jasnost in berljivost tekstov pogoj za uspeh. Vsak se lahko tudi brezplačno registrira in pripomoček preizkusi na zgoraj navedeni spletni strani.

Vljudno vabljeni!

Notices

Department of Ethnology and Cultural Anthropology

Change of Office Hours Mateja Habinc

Faculty of Arts

Call for papers: the 2nd doctoral conference New perspectives in humanities and social sciences

Faculty of Arts

Call for papers: the 2nd doctoral conference New perspectives in humanities and social sciences

Department of German, Dutch and Swedish

Change of Office Hours Viktorija Osolnik Kunc

Department of Translation Studies

Change of Office Hours Nike Kocijančič Pokorn