Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Alla ricerca dell'uniformità terminologica nella traduzione in italiano delle denominazioni degli organi costituzionali sloveni / Iskanje terminološke enotnosti pri prevajanju poimenovanj slovenskih ustavnih organov v italijanščino

Avtor: Sandro Paolucci

Avtor v monografiji, ki je rezultat desetletnega raziskovanja, preuči prevajanje poimenovanj slovenskih državnih organov, predvsem pa prevajanje poimenovanj državnih organov Ustave Republike Slovenije v italijanski jezik. Izpostavi predvsem problem pomanjkanja doslednosti in terminološke enotnosti, zlasti pri prevajanju poimenovanj v regulativnih pravnih besedilih, ki so še posebej pomembna. Zato predlaga nekaj izboljšav, ki bi prinesle večjo skladnost in terminološko enotnost, na ta način pa omogočile večjo jasnost prevedenih besedil in posledično tudi boljšo pravno zaščito.

Leto izida: 2021

Št. strani: 232

Tip vezave: Mehka vezava

ISBN: 9789610604266

Zbirka: Prevodoslovje in uporabno jezikoslovje

Redna cena: 20,00 EUR
Nazadnje ogledano
Similar publications
700

publications

300

authors