Oddelek za prevajalstvo

Rdeči niti 2022

Rdeča nit se končno vrača! Ta literarni natečaj je namenjen vsem, ki imate status študentke_a in pišete kratko prozo, poezijo ali dramska besedila v slovenščini.

Pošljite nam svoja besedila na elektronski naslov ff.rdeca.nit@gmail.com in sodelujte na Rdeči niti 2022.…

Oddelek za prevajalstvo

Prošnja za pomoč pri raziskavi za magistrsko nalogo

Spoštovani, sem študentka angleščine in nemščine na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani. V okviru magistrske naloge raziskujem razvijanje produktivnih jezikovnih zmožnosti v času šolanja na daljavo. Zelo bom vesela, če bi bili pripravljeni povezavo do ankete še enkrat…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Uradne ure tajništva Odd. za prev. (28. 3. – 1. 4. 2022)

Uradne ure tajništva (28. 3. – 1. 4. 2022)   Ponedeljek: 11.00-13.00 Torek: 11.00-13.00 (prek zooma, po elektronski pošti in telefonu) Sreda: 11.00-13.00 Četrtek: 11.00-13.00 (prek zooma, po elektronski pošti in telefonu) Petek: 11.00-13.00   Join Zoom Meeting…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Festival frankofonskega filma

Festival frankofonskega filma bo praznoval svojo 10. obletnico med 21. in 26. marcem 2022 s projekcijami sedmih filmov, ki vsak po svoje obravnavajo velike družbene izzive našega časa. Ponovno bo potekal v živo v Kinodvoru in v Kinoteki. Vabljeni…

Oddelek za prevajalstvo

Uradne ure tajništva (21. – 25. 3. 2022)

Ponedeljek: 11.00-13.00 Torek: 11.00-13.00, tudi prek zooma Sreda: 11.00-13.00 Četrtek: 11.00-13.00, tudi prek zooma Petek: 11.00-13.00   Join Zoom Meeting https://uni-lj-si.zoom.us/j/91975586674?pwd=cENnNnNnZkFrN0xSVnpFMTNpTmd… Meeting ID: 919 7558 6674 Passcode:…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Politike in prakse s področja založništva znanstvenih revij – 22. srečanje v Göttingnu na temo odprte znanosti, 22. marec 2022

Znanstveno založništvo se nenehno srečuje z vprašanji o plenilskem založništvu in plenilskih  ter ugrabljenih revijah, ki dandanes vse pogosteje prežijo na raziskovalce. Skoraj vsak raziskovalec, ki objavlja v znanstvenih revijah, se je že srečal s tovrstnim problemom in…

Oddelek za prevajalstvo

Tečaj e-informacijski viri

Ali veste kaj so e-informacijski viri? Poznate prednosti digitalne knjižnice? Ali veste, kako najhitreje priti do gradiva za študij in raziskovalno delo? Vse to boste izvedeli na tečaju, 22. 3. 2022, 13.00-14.30, preko videokonferenčnega orodja Zoom.

Oddelek za prevajalstvo

Višji asistent na projektu Renata

Razpis za prosto delovno mesto VIŠJI ASISTENT Dela in naloge na projektu RENATA, s polnim naslovom »Celostna
ekoremediacija Kučnice kot trajnostna strategija upravljanja z vodami s ciljem
izboljšanja ekološkega stanja«, ki poteka v okviru čezmejnega programa

Oddelek za prevajalstvo

Muzej novejše zgodovine Slovenije išče nove sodelavce



Muzej novejše zgodovine Slovenije išče nove sodelavce – študentke in študente, ki bodo pomagali pri vodenju po razstavah, izvajanju delavnic in učnih ur v slovenskem ali tujem jeziku (angleški, italijanski in nemški jezik). Razstave prikazujejo slovensko zgodovino 20.…

Oddelek za prevajalstvo

Anketa: Razvijanje produktivnih jezikovnih zmožnosti študentov pri učenju na daljavo

Povezava: https://www.1ka.si/a/e8a11586 Sem absolventka pedagoškega študija nemščine in angleščine. Pišem magistrsko delo z naslovom Razvijanje produktivnih jezikovnih zmožnosti študentov pri učenju na daljavo. Namen mojega dela je narediti primerjavo običajnega šolanja v…

Oddelek za prevajalstvo

Uradne ure tajništva (14. – 18. 3. 2022)

Uradne ure tajništva (14. – 18. 3. 2022)   Ponedeljek: 11.00-13.00 Torek: 11.00-13.00, tudi prek zooma Sreda: 11.00-13.00 Četrtek: 11.00-13.00, tudi prek zooma Petek: 11.00-13.00     Join Zoom Meeting https://uni-lj-si.zoom.us/j/91975586674?pwd=…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Brucovanje Oddelka za prevajalstvo

Drage študentke in študentje, profesorice in profesorji ter sodelavke in sodelavci OP, po dolgih mesecih čakanja z veseljem sporočamo, da je napočil čas za naše tradicionalno brucovanje s karaokami, ki bo letos končno spet potekalo v živo. Vabimo vas, da se nam pridružite na…

Oddelek za prevajalstvo

Delovno mesto Prevajalec tehnične dokumentacije m/ž

Delovno mesto Prevajalec tehnične dokumentacije m/ž   Slovensko podjetje Datalab išče prevajalca ali prevajalko tehnične dokumentacije (angleščina/slovenščina). Gre za zaposlitev za nedoločen čas. Rok prijave je 15. 3. 2022, zato pohitite!   Več informacij: https…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Tečaj uporabe orodja Mendeley

Ali veste, da si lahko prihranite ogromno časa pri pisanju akademskih besedil. Kako organizirati svoje raziskovalno delo, izgradnjo lastne knjižnice virov (bibliografije), avtomatsko citiranje virov v besedilu in še kaj, boste izvedeli na tečaju, ki bo potekal v torek,…

Oddelek za prevajalstvo

Oddelčne knjižnice OHK FF v sredo, 9. 3. 2022, zaprte

 

V sredo, 9. 3. 2022, bodo vse oddelčne knjižnice OHK FF zaradi stavke v visokem šolstvu zaprte.
Hvala za razumevanje!

Oddelek za prevajalstvo

Tečaj slovenskega znakovnega jezika

Zavod Združenje tolmačev za slovenski znakovni jezik ponuja možnost obiskovanja 90-urnega intenzivnega tečaja slovenskega znakovnega jezika (SZJ) kot pripravo na sprejemni izpit, pri katerem se preverjajo jezikovne in kulturne kompetence iz slovenskega znakovnega jezika.…

Oddelek za prevajalstvo

Spomladanski literarni tečaji

Draga literatka, dragi literat, v mesto prihaja pomlad! Če ste polni ustvarjalnega nemira in se vam besede spletajo v verze ali kratke zgodbe, je skrajni čas, da se s pomočjo Javnega sklada RS za kulturne dejavnosti – Območne izpostave Ljubljana – prebudite iz zimskega sna!…

Oddelek za prevajalstvo

Testni dostop do MIT Press Direct

   Osrednja humanistična knjižnica je v sodelovanju z Narodno in univerzitetno knjižnico pridobila testni dostop do zbirke MIT Press Direct. MIT Press Direct je zbirka e-knjig založbe MIT Press. Obsega več kot 3000 e-knjig, vsako…