Oddelek za prevajalstvo

Testni dostop do Woman and social movements in modern empires

Testni dostop do zbirke Women and Social Movements (http://nukweb.nuk.uni-lj.si/login?url=https://search.alexanderstreet.co…) in Modern Empires since 1820 je omogočen do 4. 12. 2020, vstopna točka je tu: https://search.alexanderstreet.com/wasg Women and Social Movements in…

Knjižnica za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Obvestila za vse študente

V torek, 6. 10., in četrtek, 8. 10. 2020, je tajništvo oddelka zaprto.

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Začetek predavanj pri red. prof. Špeli Vintar

Dragi študenti, vsa predavanja in seminarji pri Špeli Vintar se začnejo 12. 10. 2020. Prav tako se takrat začne tudi predmet Računalniško podprto prevajanje v 2. letniku.

Oddelek za prevajalstvo

Članstvo in izposoja v oddelčni knjižnici

VPIS IN OBNAVLJANJE ČLANSTVA
Na začetku študijskega leta študenti FF v matični oddelčni knjižnici uredite članstvo. Članarino ste plačali ob vpisu v letnik.
Študenti 1. letnika prve stopnje UL in tisti, ki se v študijskem letu 2020/21 prvič vpisujete na FF, se v…

Knjižnica oddelka za anglistiko, germanistiko in prevajalstvo

Oddelek za prevajalstvo

Obvestilo oddelčne knjižnice

OBVESTILO ODDELČNE KNJIŽNICE Z izposojo v oddelčni knjižnici začnemo v ponedeljek, 5. oktobra 2020. Gradivo, ki ga boste naročili danes, 1. 10. 2020, lahko prevzamete od 15. do 18. ure v izposojno-informacijski službi OHK, soba 37, v pritličju fakultete. Gradivo, ki ga boste…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Obvestila za vse študente

Sprejem brucev bo potekal v petek, 2. 10. 2020, ob 10.00 v predavalnici 15. S pedagoškim procesom bomo z vsemi študijskimi programi pričeli v ponedeljek, 5. 10. 2020.
Ker bo pouk potekal kombinirano (v učilnici, preko ZOOM-a), vam bodo profesorji preko VIS-a sporočili,…

Mojca Golob

Oddelek za prevajalstvo

Delavnice projekta TRAMIG

Piran, 20. 9. – 2. 10. 2020
V prihodnjih dneh se bosta v okviru Erasmus + projekta TRAMIG odvili dve delavnici, na katerih bodo sodelovali projektni partnerji iz 4 držav (poleg Slovenije še iz Italije, Norveške in Grčije) in volunterji, govorci perzijskega jezika,…

Oddelek za prevajalstvo

Spletni seminar Razumevanje in ustvarjanje jezika z UI

Z GZSja so nas obvestili o spletnem seminarju, ki bi lahko bil zanimiv tudi za naš oddelek. Vabljeni k ogledu na tej povezavi.