Zgodovina slovenskega literarnega prevoda II: Slovenska literatura v dialogu s tujino

Zgodovina slovenskega literarnega prevoda II: Slovenska literatura v dialogu s tujino

Urednik: Nike K. Pokorn, Robert Grošelj, Tamara Mikolič Južnič, Agnes Pisanski Peterlin

Pričujoča monografija razkriva osupljivo obsežno in pestro prevajalsko dejavnost, ki slovenski literarni prostor že od samih začetkov povezuje s številnimi kulturami, velikimi in malimi jeziki. Je vir enciklopedičnega znanja, h kateremu se bo rad vračal tako običajni kot zahtevni strokovni bralec, obenem pa velika spodbuda refleksije o poteh in pasteh prevajalske dejavnosti, vključno z njeno družbeno in narodotvorno dimenzijo.

Leto izida: 2023

Št. strani: 1371

Tip vezave: Trda vezava

ISBN: 9789612826130

Redna cena: 49,90 EUR
Nazadnje ogledano
Podobne publikacije
700

publikacij

300

avtorjev in avtoric

Dogodki

07. 01. 2025
Oddelek za etnologijo in kulturno antropologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Okrogla miza Etnologija in kulturna antropologija v razvojnih agencijah: dediščina, razvoj in projektifikacija

19. 12. 2024
Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Dvorec Visoko in Poljanska dolina – celodnevna ekskurzija

16. 12. 2024
Oddelek za slovenistiko, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Je odgovor in ga ni, Razumevanje mladinske književnosti v kontekstu

14. 12. 2024
Oddelek za azijske študije, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Vzhodnoazijska kulturna dediščina in sodobni svet

13. 12. 2024
Oddelek za sociologijo, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani

Prihodnost Palestine in Izraela: je ‘rešitev dveh držav’ (še) rešitev?